Resident Evil 2 Dual Shock Edition (PS1 cetygamer)
Игра для PS1 Resident Evil 2 Dual Shock Edition в переводе от cetygamer русская версия.
Как и предыдущая игра в серии, Resident Evil 2 представляет собой ужасы и 3D-экшн, в котором используются трехмерные полигональные персонажи на предварительно обработанном двухмерном фоне, при этом действие просматривается с различных кинематографических фиксированных ракурсов в каждой комнате. Как и в оригинальной Resident Evil, игроки могут выбрать одного из двух возможных персонажей. Каждый персонаж проходит один и тот же начальный сценарий, но с разными типами оружия, которые они находят, и людьми, которых они встречают на своем пути. Леон объединится с загадочной женщиной, называющей себя Адой Вонг, в то время как Клэр будет поручено защищать маленькую девочку по имени Шерри Биркин.
В отличие от оригинальной Resident Evil, прохождение игры в первый раз открывает второй сценарий, в котором можно играть с персонажем, которого вы не выбрали, с новыми локациями, картами, врагами и более продолжительным и кульминационным финалом. Ваши действия в первом сценарии также могут повлиять на исход определенных событий во втором сценарии. Кроме того, боеприпасов и лечебных предметов больше, чем в оригинальной игре, хотя вам все еще не дается достаточно патронов, чтобы убить каждого встречного врага.
Переведен весь текст в игре.
Перерисованы многие текстуры, задники. Файлы сделаны по принципу оригинальных (шрифт примерно такой же + рамочка вокруг букв). Буква ё присутствует везде.
Шрифт субтитров в видеороликах отличается, так как игровой занимает слишком много места.
Некоторые короткие фразы не имеют субтитров (например, выкрики персонажами имен друг друга, "What?", "No..." и т.д.), так как они не предусмотрены самой игрой.
- За основу взят американский образ игры.
- В игре остался английский шрифт, поэтому все названия написаны на родном английском, никакого транслита.
- В меню выбора персонажа в Экстримальной Битве и в компьютерах (холл полицейского участка и лаборатория) присутствуют как заглавные, так и строчные буквы (шрифт нарисован с нуля).
- Переведены сохранения для биоса приставки (когда вы запускаете приставку без диска и заходите в редактор карты памяти).
- Переведены настройки (шрифт собственного производства, экран с джойстиком: RE3 + Paradox + Вектор).
- Просьба не пугаться сокращений. Все сокращения названий предметов вынужденные (чтобы название уместилось в строчку, отводимую для него в сундуке).
- Буква ё есть везде.
- Переведен компас на картах (Север - С, Юг - Ю).
- Так как на сегодняшний день достойной озвучки игры так и не появилось, было решено добавить субтитры.
- Переведены некоторые текстуры на локациях и задники (рабочие столы мониторов).
- Исправлены некоторые ошибки американской локализации (да, те ребята, которые переводили игру с японского на английский тоже наделали ошибок).
- Расширены описания предметов. Например, добавлена информация, о том, какие гранаты используются в данный момент в гранатомете (как это сделано в RE3), подкорректированы названия оружий и корпораций, их проихводящих.
- В главном меню добавлена строчка уведомляющая, чей диск сейчас запущен (Leon Disc или Claire Disc).